相思比夢長
樸兒:
媽媽最愛在夜裡反覆細讀這首詩
彷彿是你對媽媽娓娓細訴深情
讓媽媽傷慟的心靈有溫柔的安慰
終 結 泰戈爾 新月集
現在是我去的時候了,媽媽,我去了。
在寂寞的黎明之魚肚白的黑暗中當你在床上伸出你的兩臂來抱你的孩兒,我將說:「孩兒不在哪裡」--媽媽,我去了。
我將變成清風來撫愛你;當你沐浴時我將成水中的微波,吻著你,又吻著你。
在狂風的夜裡,當雨點落在葉上起聲時,你在你床上將聽到我的低語,而我的笑聲將跟著閃電在開著的窗中同進你房中。
如果你想念你的孩兒而且到夜深不寐,我將從星斗中對你唱:「睡吧,媽媽,睡吧。」
你睡著時,我將在流蕩的月光中偷偷地來到你的床上當你睡著了,躺在你懷抱裏。
我將變成一個夢,溜進你眼瞼微合的隙縫中,深入你睡眠之境;當你醒來驚恐的探視你周圍,我就飛出來像閃光的螢火掠入黑暗中。
當那盛大的「普佳」節到來,鄰人的孩子們都來屋子四周玩耍,我要溶化在笛的樂聲中,整天在你心中震盪著。
親愛的姨母將帶著「普佳」的禮物來問:「姊姊,我們的孩兒呢?」媽媽,那麼你輕輕地對她說:「他在我的瞳人中,他在我的身體中,我的靈魂中。」
留言